Versets Parallèles Louis Segond Bible Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, Tu as dit: Ne crains pas! Martin Bible Tu t’es approché au jour que je t’ai invoqué, et tu as dit : ne crains rien. Darby Bible Tu t'es approche au jour que je t'ai invoque; tu as dit: Ne crains pas. King James Bible Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not. English Revised Version Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not. Trésor de l'Écriture drewest Psaume 69:18 Psaume 145:18 Ésaïe 58:9 Jacques 4:8 thou saidst Ésaïe 41:10,14 Ésaïe 43:1,2 Jérémie 1:17 Actes 18:9 Actes 27:24 Apocalypse 1:17 Apocalypse 2:10 Links Lamentations 3:57 Interlinéaire • Lamentations 3:57 Multilingue • Lamentaciones 3:57 Espagnol • Lamentations 3:57 Français • Klagelieder 3:57 Allemand • Lamentations 3:57 Chinois • Lamentations 3:57 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 3 …56Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris! 57Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, Tu as dit: Ne crains pas! 58Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.… Références Croisées Hébreux 7:19 car la loi n'a rien amené à la perfection, -et introduction d'une meilleure espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu. Psaume 145:18 L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité; Ésaïe 41:10 Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante. Ésaïe 41:14 Ne crains rien, vermisseau de Jacob, Faible reste d'Israël; Je viens à ton secours, dit l'Eternel, Et le Saint d'Israël est ton sauveur. |