Versets Parallèles Louis Segond Bible Un docteur de la loi se leva, et dit à Jésus, pour l'éprouver: Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? Martin Bible Alors voici, un Docteur de la Loi s'étant levé pour l'éprouver lui dit : Maître, que dois-je faire pour avoir la vie éternelle? Darby Bible Et voici, un docteur de la loi se leva pour l'eprouver, et dit: Maitre, que faut-il que j'aie fait pour heriter de la vie eternelle? King James Bible And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? English Revised Version And behold, a certain lawyer stood up and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life? Trésor de l'Écriture a certain. Luc 7:30 Luc 11:45,46 Matthieu 22:35 Master. Luc 18:18 Matthieu 19:16 Actes 16:30,31 to. Galates 3:18 Links Luc 10:25 Interlinéaire • Luc 10:25 Multilingue • Lucas 10:25 Espagnol • Luc 10:25 Français • Lukas 10:25 Allemand • Luc 10:25 Chinois • Luke 10:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 10 25Un docteur de la loi se leva, et dit à Jésus, pour l'éprouver: Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? 26Jésus lui dit: Qu'est-il écrit dans la loi? Qu'y lis-tu?… Références Croisées Matthieu 19:16 Et voici, un homme s'approcha, et dit à Jésus: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle? Matthieu 22:34 Les pharisiens, ayant appris qu'il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent, Matthieu 22:35 et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l'éprouver: Marc 10:17 Comme Jésus se mettait en chemin, un homme accourut, et se jetant à genoux devant lui: Bon maître, lui demanda-t-il, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? Marc 12:28 Un des scribes, qui les avait entendus discuter, sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens, s'approcha, et lui demanda: Quel est le premier de tous les commandements? Luc 10:24 Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu. Luc 10:26 Jésus lui dit: Qu'est-il écrit dans la loi? Qu'y lis-tu? Luc 18:18 Un chef interrogea Jésus, et dit: Bon maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle? Jean 8:6 Ils disaient cela pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre. |