Versets Parallèles Louis Segond Bible mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu. Martin Bible Mais les Pharisiens, et les Docteurs de la Loi, qui n'avaient point été baptisés par lui, rendirent le dessein de Dieu inutile à leur égard. Darby Bible mais les pharisiens et les docteurs de la loi rejetaient contre eux-memes le conseil de Dieu, n'ayant pas ete baptises par lui.) King James Bible But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him. English Revised Version But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him. Trésor de l'Écriture rejected. Luc 13:34 Jérémie 8:8 Romains 10:21 2 Corinthiens 6:1 Galates 2:21 the counsel. Actes 20:27 Éphésiens 1:11 against. Links Luc 7:30 Interlinéaire • Luc 7:30 Multilingue • Lucas 7:30 Espagnol • Luc 7:30 Français • Lukas 7:30 Allemand • Luc 7:30 Chinois • Luke 7:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 7 …29Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean; 30mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu. 31A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?… Références Croisées Proverbes 1:25 Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes, Matthieu 22:35 et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l'éprouver: Luc 7:31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils? Luc 20:6 Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète. |