Luc 7:30
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.

Martin Bible
Mais les Pharisiens, et les Docteurs de la Loi, qui n'avaient point été baptisés par lui, rendirent le dessein de Dieu inutile à leur égard.

Darby Bible
mais les pharisiens et les docteurs de la loi rejetaient contre eux-memes le conseil de Dieu, n'ayant pas ete baptises par lui.)

King James Bible
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.

English Revised Version
But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.
Trésor de l'Écriture

rejected.

Luc 13:34
Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

Jérémie 8:8
Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l'Eternel est avec nous? C'est bien en vain que s'est mise à l'oeuvre La plume mensongère des scribes.

Romains 10:21
Mais au sujet d'Israël, il dit: J'ai tendu mes mains tout le jour vers un peuple rebelle Et contredisant.

2 Corinthiens 6:1
Puisque nous travaillons avec Dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.

Galates 2:21
Je ne rejette pas la grâce de Dieu; car si la justice s'obtient par la loi, Christ est donc mort en vain.

the counsel.

Actes 20:27
car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.

Éphésiens 1:11
En lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d'après le conseil de sa volonté,

against.

Links
Luc 7:30 InterlinéaireLuc 7:30 MultilingueLucas 7:30 EspagnolLuc 7:30 FrançaisLukas 7:30 AllemandLuc 7:30 ChinoisLuke 7:30 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 7
29Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean; 30mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu. 31A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?…
Références Croisées
Proverbes 1:25
Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n'aimez pas mes réprimandes,

Matthieu 22:35
et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour l'éprouver:

Luc 7:31
A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

Luc 20:6
Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.

Luc 7:29
Haut de la Page
Haut de la Page