Versets Parallèles Louis Segond Bible Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards. Martin Bible Or étant interrogé par les Pharisiens, quand viendrait le Règne de Dieu; il répondit, et leur dit : le Règne de Dieu ne viendra point avec apparence. Darby Bible Or etant interroge par les pharisiens quand viendrait le royaume de Dieu, il leur repondit et dit: Le royaume de Dieu ne vient pas de maniere à attirer l'attention; King James Bible And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: English Revised Version And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: Trésor de l'Écriture when the. Luc 10:11 Luc 16:16 Luc 19:11 Actes 1:6,7 observation. Luc 17:23,24 Daniel 2:44 Zacharie 4:6 Jean 18:36 Links Luc 17:20 Interlinéaire • Luc 17:20 Multilingue • Lucas 17:20 Espagnol • Luc 17:20 Français • Lukas 17:20 Allemand • Luc 17:20 Chinois • Luke 17:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 17 20Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards. 21On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous.… Références Croisées Luc 14:1 Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient. Luc 19:11 Ils écoutaient ces choses, et Jésus ajouta une parabole, parce qu'il était près de Jérusalem, et qu'on croyait qu'à l'instant le royaume de Dieu allait paraître. Actes 1:6 Alors les apôtres réunis lui demandèrent: Seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d'Israël? |