Marc 1:39
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.

Martin Bible
Il prêchait donc dans leurs Synagogues par toute la Galilée, et chassait les démons hors [des possédés].

Darby Bible
Et il prechait dans leurs synagogues par toute la Galilee, et chassait les demons.

King James Bible
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.

English Revised Version
And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out devils.
Trésor de l'Écriture

preached.

Marc 1:21
Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna.

Matthieu 4:23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Luc 4:43,44
Mais il leur dit: Il faut aussi que j'annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu; car c'est pour cela que j'ai été envoyé.…

Galilee.

Marc 4:15
Les uns sont le long du chemin, où la parole est semée; quand ils l'ont entendue, aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux.

,) because inhabited, says Strabo, by Egyptians, Arabians, and Phoenicians, and comprehended the tribes of Asher and Naphtali; the Lower Galilee contained the tribes of Zebulun and Issachar, and was sometimes termed the Great Field. It was, says Josephus, very populous and rich, containing

204 cities and towns.

and cast.

Marc 7:30
Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l'enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti.

Luc 4:41
Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant: Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils savaient qu'il était le Christ.

Links
Marc 1:39 InterlinéaireMarc 1:39 MultilingueMarcos 1:39 EspagnolMarc 1:39 FrançaisMarkus 1:39 AllemandMarc 1:39 ChinoisMark 1:39 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 1
38Il leur répondit: Allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis sorti. 39Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.
Références Croisées
Matthieu 4:23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 9:35
Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Marc 1:21
Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna.

Marc 1:23
Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur, et qui s'écria:

Marc 1:38
Il leur répondit: Allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis sorti.

Marc 3:1
Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche.

Marc 6:6
Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d'alentour, en enseignant.

Marc 1:38
Haut de la Page
Haut de la Page