Marc 3:2
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils observaient Jésus, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser.

Martin Bible
Et ils l'observaient, pour voir s'il le guérirait le [jour du] Sabbat, afin de l'accuser.

Darby Bible
Et ils l'observaient pour voir s'il le guerirait le jour de sabbat, afin de l'accuser.

King James Bible
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

English Revised Version
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Trésor de l'Écriture

Psaume 37:32
Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.

Ésaïe 29:20,21
Car le violent ne sera plus, le moqueur aura fini, Et tous ceux qui veillaient pour l'iniquité seront exterminés,…

Jérémie 20:10
Car j'apprends les mauvais propos de plusieurs, L'épouvante qui règne à l'entour: Accusez-le, et nous l'accuserons! Tous ceux qui étaient en paix avec moi Observent si je chancelle: Peut-être se laissera-t-il surprendre, Et nous serons maîtres de lui, Nous tirerons vengeance de lui!

Daniel 6:4
Alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d'accuser Daniel en ce qui concernait les affaires du royaume. Mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu'il était fidèle, et qu'on n'apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.

Luc 6:7
Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat: c'était afin d'avoir sujet de l'accuser.

Luc 11:53,54
Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,…

Luc 14:1
Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient.

Luc 20:20
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.

Jean 9:16
Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent: Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent: Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles? Et il y eut division parmi eux.

Links
Marc 3:2 InterlinéaireMarc 3:2 MultilingueMarcos 3:2 EspagnolMarc 3:2 FrançaisMarkus 3:2 AllemandMarc 3:2 ChinoisMark 3:2 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 3
1Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. 2Ils observaient Jésus, pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser. 3Et Jésus dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, là au milieu.…
Références Croisées
Matthieu 12:10
Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus: Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat? C'était afin de pouvoir l'accuser.

Marc 3:3
Et Jésus dit à l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, là au milieu.

Luc 6:7
Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat: c'était afin d'avoir sujet de l'accuser.

Luc 11:54
lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.

Luc 14:1
Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l'un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l'observaient.

Luc 20:20
Ils se mirent à observer Jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d'être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l'autorité du gouverneur.

Jean 8:6
Ils disaient cela pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre.

Marc 3:1
Haut de la Page
Haut de la Page