Marc 5:34
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal.

Martin Bible
Et il lui dit : ma fille! ta foi t'a sauvée; va-t'en en paix, et sois guérie de ton fléau.

Darby Bible
Et il lui dit: Ma fille, ta foi t'a guerie; va en paix, et sois guerie de ton fleau.

King James Bible
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

English Revised Version
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Trésor de l'Écriture

Daughter.

Matthieu 9:2,22
Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.…

Luc 8:48
Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.

thy faith.

Marc 10:52
Et Jésus lui dit: Va, ta foi t'a sauvé. Aussitôt il recouvra la vue, et suivit Jésus dans le chemin.

Luc 7:50
Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix.

Luc 8:48
Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.

Luc 17:19
Puis il lui dit: Lève-toi, va; ta foi t'a sauvé.

Luc 18:42
Et Jésus lui dit: Recouvre la vue; ta foi t'a sauvé.

Actes 14:9
Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri,

go.

1 Samuel 1:17
Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!

1 Samuel 20:42
Et Jonathan dit à David: Va en paix, maintenant que nous avons juré l'un et l'autre, au nom de l'Eternel, en disant: Que l'Eternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité! David se leva, et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville.

2 Rois 5:19
Elisée lui dit: Va en paix. Lorsque Naaman eut quitté Elisée et qu'il fut à une certaine distance,

Ecclésiaste 9:7
Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin; car dès longtemps Dieu prend plaisir à ce que tu fais.

Links
Marc 5:34 InterlinéaireMarc 5:34 MultilingueMarcos 5:34 EspagnolMarc 5:34 FrançaisMarkus 5:34 AllemandMarc 5:34 ChinoisMark 5:34 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 5
33La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s'était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité. 34Mais Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal. 35Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent: Ta fille est morte; pourquoi importuner davantage le maître?…
Références Croisées
1 Samuel 1:17
Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!

2 Rois 5:19
Elisée lui dit: Va en paix. Lorsque Naaman eut quitté Elisée et qu'il fut à une certaine distance,

Matthieu 9:22
Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie à l'heure même.

Marc 3:10
Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

Marc 5:29
Au même instant la perte de sang s'arrêta, et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son mal.

Marc 5:33
La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s'était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité.

Luc 7:50
Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix.

Luc 8:48
Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.

Actes 15:33
Au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés.

Actes 16:36
Et le geôlier annonça la chose à Paul: Les préteurs ont envoyé dire qu'on vous relâchât; maintenant donc sortez, et allez en paix.

Jacques 2:16
et que l'un d'entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il?

Marc 5:33
Haut de la Page
Haut de la Page