Matthieu 15:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

Martin Bible
Et Jésus dit : êtes-vous encore, vous aussi, sans intelligence?

Darby Bible
Et il dit: Et vous aussi, etes-vous encore sans intelligence?

King James Bible
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

English Revised Version
And he said, Are ye also even yet without understanding?
Trésor de l'Écriture

Matthieu 15:10
Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Ecoutez, et comprenez.

Matthieu 13:51
Avez-vous compris toutes ces choses? -Oui, répondirent-ils.

Matthieu 16:9,11
Etes-vous encore sans intelligence, et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés,…

Ésaïe 28:9,10
A qui veut-on enseigner la sagesse? A qui veut-on donner des leçons? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle?…

Marc 6:52
car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.

Marc 7:18
Il leur dit: Vous aussi, êtes-vous donc sans intelligence? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l'homme ne peut le souiller?

Marc 8:17,18
Jésus, l'ayant connu, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n'avez pas de pains? Etes-vous encore sans intelligence, et ne comprenez-vous pas? Avez-vous le coeur endurci?…

Marc 9:32
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger.

Luc 9:45
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu'ils n'en eussent pas le sens; et ils craignaient de l'interroger à ce sujet.

Luc 18:34
Mais ils ne comprirent rien à cela; c'était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.

Luc 24:45
Alors il leur ouvrit l'esprit, afin qu'ils comprissent les Ecritures.

Hébreux 5:12
Vous, en effet, qui depuis longtemps devriez être des maîtres, vous avez encore besoin qu'on vous enseigne les premiers rudiments des oracles de Dieu, vous en êtes venus à avoir besoin de lait et non d'une nourriture solide.

Links
Matthieu 15:16 InterlinéaireMatthieu 15:16 MultilingueMateo 15:16 EspagnolMatthieu 15:16 FrançaisMatthaeus 15:16 AllemandMatthieu 15:16 ChinoisMatthew 15:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 15
15Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole. 16Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence? 17Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets?…
Références Croisées
Matthieu 15:15
Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole.

Matthieu 15:17
Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets?

Matthieu 15:15
Haut de la Page
Haut de la Page