Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais ils ne comprirent rien à cela; c'était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens. Martin Bible Mais ils ne comprirent rien de tout cela, et ce discours était si obscur pour eux qu'ils ne comprirent point ce qu'il leur disait. Darby Bible Et ils ne comprirent rien de ces choses; et cette parole leur etait cachee, et ils ne comprirent pas les choses qui etaient dites. King James Bible And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken. English Revised Version And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said. Trésor de l'Écriture Luc 2:50 Luc 9:45 Luc 24:25,45 Marc 9:32 Jean 10:6 Jean 12:16 Jean 16:1-19 Links Luc 18:34 Interlinéaire • Luc 18:34 Multilingue • Lucas 18:34 Espagnol • Luc 18:34 Français • Lukas 18:34 Allemand • Luc 18:34 Chinois • Luke 18:34 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 18 …33et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera. 34Mais ils ne comprirent rien à cela; c'était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens. Références Croisées Marc 9:32 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger. Luc 2:50 Mais ils ne comprirent pas ce qu'il leur disait. Luc 9:45 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole; elle était voilée pour eux, afin qu'ils n'en eussent pas le sens; et ils craignaient de l'interroger à ce sujet. Luc 18:33 et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera. |