Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais je vous dis qu'Elie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l'homme souffrira de leur part. Martin Bible Mais je vous dis qu'Elie est déjà venu, et ils ne l'ont point connu; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu; ainsi le Fils de l'homme doit souffrir aussi de leur part. Darby Bible mais je vous dis qu'Elie est dejà venu, et ils ne l'ont pas reconnu; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. King James Bible But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. English Revised Version but I say unto you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they listed. Even so shall the Son of man also suffer of them. Trésor de l'Écriture and they. Matthieu 11:9-15 Matthieu 21:23-25,32 Marc 9:12,13 Marc 11:30-32 Luc 7:33 Jean 1:11 Jean 5:32-36 Actes 13:24-28 but. Matthieu 11:2 Matthieu 14:3-10 Marc 6:14-28 Luc 3:19,20 Actes 7:52 Likewise. Matthieu 16:21 Ésaïe 53:3 *etc: Luc 9:21-25 Actes 2:23 Actes 3:14,15 Actes 4:10 Links Matthieu 17:12 Interlinéaire • Matthieu 17:12 Multilingue • Mateo 17:12 Espagnol • Matthieu 17:12 Français • Matthaeus 17:12 Allemand • Matthieu 17:12 Chinois • Matthew 17:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 17 …11Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses. 12Mais je vous dis qu'Elie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l'homme souffrira de leur part. 13Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean-Baptiste. Références Croisées Matthieu 8:20 Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête. Matthieu 16:21 Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu'il fallait qu'il allât à Jérusalem, qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour. Matthieu 17:9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre: Ne parlez à personne de cette vision, jusqu'à ce que le Fils de l'homme soit ressuscité des morts. Matthieu 17:11 Il répondit: Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses. Matthieu 17:13 Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean-Baptiste. Matthieu 17:22 Pendant qu'ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes; |