Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors ils répondirent à Jésus: Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. Martin Bible Alors ils répondirent à Jésus, en disant : nous ne savons. Et il leur dit : je ne vous dirai point aussi par quelle autorité je fais ces choses. Darby Bible Et, repondant, ils dirent à Jesus: Nous ne savons. Lui aussi leur dit: Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorite je fais ces choses. King James Bible And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. English Revised Version And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. Trésor de l'Écriture We cannot tell. Matthieu 15:14 Matthieu 16:3 Matthieu 23:16 *etc: Ésaïe 6:10 Ésaïe 28:9 Ésaïe 29:10-12 Ésaïe 42:19,20 Ésaïe 56:10,11 Jérémie 8:7-9 Malachie 2:6-9 Luc 20:7,8 Jean 9:30,40,41 Romains 1:18-22,28 2 Corinthiens 4:3 2 Thessaloniciens 2:9,10 Links Matthieu 21:27 Interlinéaire • Matthieu 21:27 Multilingue • Mateo 21:27 Espagnol • Matthieu 21:27 Français • Matthaeus 21:27 Allemand • Matthieu 21:27 Chinois • Matthew 21:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 21 …26Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète. 27Alors ils répondirent à Jésus: Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses. Références Croisées Matthieu 21:26 Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète. Matthieu 21:28 Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s'adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne. |