Versets Parallèles Louis Segond Bible Enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect pour mon fils. Martin Bible Enfin, il envoya vers eux son [propre] fils, en disant : ils auront du respect pour mon fils. Darby Bible Et enfin, il envoya aupres d'eux son fils, disant: Ils auront du respect pour mon fils. King James Bible But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. English Revised Version But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. Trésor de l'Écriture last. Matthieu 3:17 Marc 12:6 Luc 20:13 Jean 1:18,34 Jean 3:16,35,36 Hébreux 1:1,2 They. Ésaïe 5:4 Jérémie 36:3 Sophonie 3:7 Links Matthieu 21:37 Interlinéaire • Matthieu 21:37 Multilingue • Mateo 21:37 Espagnol • Matthieu 21:37 Français • Matthaeus 21:37 Allemand • Matthieu 21:37 Chinois • Matthew 21:37 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 21 …36Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière. 37Enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect pour mon fils. 38Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux: Voici l'héritier; venez, tuons-le, et emparons-nous de son héritage.… Références Croisées Matthieu 21:36 Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière. Matthieu 21:38 Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux: Voici l'héritier; venez, tuons-le, et emparons-nous de son héritage. |