Versets Parallèles Louis Segond Bible Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu'elle a fait. Martin Bible En vérité je vous dis, que dans tous les endroits du monde où cet Evangile sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi récité en mémoire d'elle. Darby Bible verite, je vous dis: En quelque lieu que cet evangile soit preche dans le monde entier, on parlera aussi de ce que cette femme a fait, en memoire d'elle. King James Bible Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her. English Revised Version Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her. Trésor de l'Écriture Wheresoever. Matthieu 24:14 Matthieu 28:19 Psaume 98:2,3 Ésaïe 52:9 Marc 13:10 Marc 16:15 Luc 24:47 Romains 10:18 Romains 15:19 Colossiens 1:6,23 1 Timothée 2:6 Apocalypse 14:6 there. 1 Samuel 2:30 Psaume 112:6 Marc 14:9 2 Corinthiens 10:18 Hébreux 6:10 Links Matthieu 26:13 Interlinéaire • Matthieu 26:13 Multilingue • Mateo 26:13 Espagnol • Matthieu 26:13 Français • Matthaeus 26:13 Allemand • Matthieu 26:13 Chinois • Matthew 26:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 26 …12En répandant ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour ma sépulture. 13Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu'elle a fait. Références Croisées Marc 14:9 Je vous le dis en vérité, partout où la bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu'elle a fait. Actes 10:4 Les regards fixés sur lui, et saisi d'effroi, il répondit: Qu'est-ce, Seigneur? Et l'ange lui dit: Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu, et il s'en est souvenu. |