Versets Parallèles Louis Segond Bible Moïse entendit le peuple qui pleurait, chacun dans sa famille et à l'entrée de sa tente. La colère de l'Eternel s'enflamma fortement. Moïse fut attristé, Martin Bible Moïse donc entendit le peuple pleurant dans leurs familles, chacun à l'entrée de sa tente; [et] l'Eternel en fut extrêmement irrité, et Moïse en fut affligé. Darby Bible Et Moise entendit le peuple pleurant, selon ses familles, chacun à l'entree de sa tente; et la colere de l'Eternel s'embrasa extremement, et cela fut mauvais aux yeux de Moise. King James Bible Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. English Revised Version And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; and Moses was displeased. Trésor de l'Écriture weep throughout Nombres 14:1,2 Nombres 16:27 Nombres 21:5 Psaume 106:25 the anger Nombres 11:1 Deutéronome 32:22 Psaume 78:21,59 Ésaïe 5:25 Jérémie 17:4 Moses Nombres 12:3 Nombres 20:10-13 Psaume 106:32,33 Psaume 139:21 Marc 3:5 Marc 10:14 Links Nombres 11:10 Interlinéaire • Nombres 11:10 Multilingue • Números 11:10 Espagnol • Nombres 11:10 Français • 4 Mose 11:10 Allemand • Nombres 11:10 Chinois • Numbers 11:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 11 10Moïse entendit le peuple qui pleurait, chacun dans sa famille et à l'entrée de sa tente. La colère de l'Eternel s'enflamma fortement. Moïse fut attristé, 11et il dit à l'Eternel: Pourquoi affliges-tu ton serviteur, et pourquoi n'ai-je pas trouvé grâce à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple?… Références Croisées Nombres 11:9 Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi. Nombres 11:11 et il dit à l'Eternel: Pourquoi affliges-tu ton serviteur, et pourquoi n'ai-je pas trouvé grâce à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple? |