Versets Parallèles Louis Segond Bible Et l'Eternel dit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte? Qu'elle soit enfermée sept jours en dehors du camp; après quoi, elle y sera reçue. Martin Bible Et l'Eternel répondit à Moïse : Si son père lui avait craché [en colère] au visage, n'en serait-elle pas dans l'ignominie pendant sept jours? Qu'elle demeure [donc] enfermée sept jours hors du camp, et après elle y sera reçue. Darby Bible Et l'Eternel dit à Moise: Si son pere lui eut crache au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours dans la honte? Qu'elle soit exclue, sept jours, hors du camp, et apres, qu'elle y soit recueillie. King James Bible And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again. English Revised Version And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again. Trésor de l'Écriture spit Deutéronome 25:9 Job 30:10 Ésaïe 50:6 Matthieu 26:67 Hébreux 12:9 let her be Nombres 5:2,3 Lévitique 13:45,46 Lévitique 14:8 2 Chroniques 26:20,21 Links Nombres 12:14 Interlinéaire • Nombres 12:14 Multilingue • Números 12:14 Espagnol • Nombres 12:14 Français • 4 Mose 12:14 Allemand • Nombres 12:14 Chinois • Numbers 12:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 12 …13Moïse cria à l'Eternel, en disant: O Dieu, je te prie, guéris-la! 14Et l'Eternel dit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte? Qu'elle soit enfermée sept jours en dehors du camp; après quoi, elle y sera reçue. 15Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp; et le peuple ne partit point, jusqu'à ce que Marie y fût rentrée.… Références Croisées Lévitique 13:46 Aussi longtemps qu'il aura la plaie, il sera impur: il est impur. Il habitera seul; sa demeure sera hors du camp. Lévitique 14:8 Celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil, et se baignera dans l'eau; et il sera pur. Ensuite il pourra entrer dans le camp, mais il restera sept jours hors de sa tente. Nombres 5:1 L'Eternel parla à Moïse, et dit: Nombres 5:2 Ordonne aux enfants d'Israël de renvoyer du camp tout lépreux, et quiconque a une gonorrhée ou est souillé par un mort. Deutéronome 25:9 alors sa belle-soeur s'approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage. Et prenant la parole, elle dira: Ainsi sera fait à l'homme qui ne relève pas la maison de son frère. 2 Rois 15:5 L'Eternel frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée. Et Jotham, fils du roi, était à la tête de la maison et jugeait le peuple du pays. Job 17:6 Il m'a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris. Job 30:10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Ésaïe 50:6 J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats. |