Versets Parallèles Louis Segond Bible J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats. Martin Bible J'ai exposé mon dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui me tiraient le poil, je n'ai point caché mon visage en arrière des opprobres, ni des crachats. Darby Bible J'ai donne mon dos à ceux qui frappaient, et mes joues à ceux qui arrachaient le poil; je n'ai pas cache ma face à l'opprobre et aux crachats. King James Bible I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting. English Revised Version I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting. Trésor de l'Écriture gave Lamentations 3:30 Michée 5:1 Matthieu 5:39 Matthieu 26:67 Matthieu 27:26 Marc 14:65 Marc 15:19 Luc 22:63 Jean 8:11 Hébreux 12:1 my cheeks. 2 Samuel 10:4 that plucked Néhémie 13:25 I hid. Links Ésaïe 50:6 Interlinéaire • Ésaïe 50:6 Multilingue • Isaías 50:6 Espagnol • Ésaïe 50:6 Français • Jesaja 50:6 Allemand • Ésaïe 50:6 Chinois • Isaiah 50:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 50 …5Le Seigneur, l'Eternel, m'a ouvert l'oreille, Et je n'ai point résisté, Je ne me suis point retiré en arrière. 6J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats. 7Mais le Seigneur, l'Eternel, m'a secouru; C'est pourquoi je n'ai point été déshonoré, C'est pourquoi j'ai rendu mon visage semblable à un caillou, Sachant que je ne serais point confondu.… Références Croisées Matthieu 26:67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets Matthieu 27:30 Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête. Marc 14:65 Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets. Marc 15:19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui. Luc 22:63 Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient. Nombres 12:14 Et l'Eternel dit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte? Qu'elle soit enfermée sept jours en dehors du camp; après quoi, elle y sera reçue. Job 16:10 Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi. Job 30:10 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Psaume 69:7 Car c'est pour toi que je porte l'opprobre, Que la honte couvre mon visage; Lamentations 3:30 Il présentera la joue à celui qui le frappe, Il se rassasiera d'opprobres. |