Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Martin Bible Ils m'ont en abomination; ils se tiennent loin de moi; et ils ne craignent pas de me cracher au visage. Darby Bible Ils m'ont en horreur, ils se tiennent loin de moi, et n'epargnent pas à ma face les crachats; King James Bible They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face. English Revised Version They abhor me, they stand aloof from me, and spare not to spit in my face. Trésor de l'Écriture abhor me Job 19:19 Job 42:6 Psaume 88:8 Zacharie 11:8 flee far Job 19:13,14 Psaume 88:8 Proverbes 19:7 Matthieu 26:56 spare not to spit in my face. Nombres 12:14 Deutéronome 25:9 Ésaïe 50:6 Matthieu 26:67 Matthieu 27:30 Links Job 30:10 Interlinéaire • Job 30:10 Multilingue • Job 30:10 Espagnol • Job 30:10 Français • Hiob 30:10 Allemand • Job 30:10 Chinois • Job 30:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 30 …9Et maintenant, je suis l'objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos. 10Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. 11Ils n'ont plus de retenue et ils m'humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.… Références Croisées Matthieu 26:67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets Nombres 12:14 Et l'Eternel dit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte? Qu'elle soit enfermée sept jours en dehors du camp; après quoi, elle y sera reçue. Deutéronome 25:9 alors sa belle-soeur s'approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage. Et prenant la parole, elle dira: Ainsi sera fait à l'homme qui ne relève pas la maison de son frère. Job 17:6 Il m'a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris. Psaume 88:8 Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir. Ésaïe 50:6 J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, Et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe; Je n'ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats. Lamentations 3:46 Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis. |