Versets Parallèles Louis Segond Bible Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles. Martin Bible Le juste a égard à la vie de sa bête; mais les compassions des méchants sont cruelles. Darby Bible Le juste regarde à la vie de sa bete, mais les entrailles des mechants sont cruelles. King James Bible A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel. English Revised Version A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel. Trésor de l'Écriture righteous Genèse 33:13,14 Nombres 22:28-32 Deutéronome 25:4 Jean 4:11 but Genèse 37:26-28 Juges 1:7 1 Samuel 11:2 Jean 19:31,32 Jacques 2:13-16 tender mercies 1 Jean 3:17 Links Proverbes 12:10 Interlinéaire • Proverbes 12:10 Multilingue • Proverbios 12:10 Espagnol • Proverbes 12:10 Français • Sprueche 12:10 Allemand • Proverbes 12:10 Chinois • Proverbs 12:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 12 …9Mieux vaut être d'une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain. 10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles. 11Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens.… Références Croisées 1 Corinthiens 9:9 Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Dieu se met-il en peine des boeufs, Nombres 22:29 Balaam répondit à l'ânesse: C'est parce que tu t'es moquée de moi; si j'avais une épée dans la main, je te tuerais à l'instant. Deutéronome 25:4 Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain. Proverbes 12:9 Mieux vaut être d'une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain. |