Proverbes 15:30
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.

Martin Bible
La clarté des yeux réjouit le cœur; et la bonne renommée engraisse les os.

Darby Bible
Ce qui eclaire les yeux rejouit le coeur; une bonne nouvelle engraisse les os.

King James Bible
The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.

English Revised Version
The light of the eyes rejoiceth the heart: and good tidings make the bones fat.
Trésor de l'Écriture

light

Proverbes 13:9
La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s'éteint.

Esdras 9:8
Et cependant l'Eternel, notre Dieu, vient de nous faire grâce en nous laissant quelques réchappés et en nous accordant un abri dans son saint lieu, afin d'éclaircir nos yeux et de nous donner un peu de vie au milieu de notre servitude.

Ecclésiaste 11:7
La lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil.

Apocalypse 21:23
La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'agneau est son flambeau.

Apocalypse 22:5
Il n'y aura plus de nuit; et ils n'auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le Seigneur Dieu les éclairera. Et ils régneront aux siècles des siècles.

a good

Proverbes 17:22
Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.

Proverbes 25:25
Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.

Psaume 89:15
Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Eternel!

Luc 2:10-19
Mais l'ange leur dit: Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie:…

the bones

Proverbes 3:8
Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.

Ésaïe 58:11
L'Eternel sera toujours ton guide, Il rassasiera ton âme dans les lieux arides, Et il redonnera de la vigueur à tes membres; Tu seras comme un jardin arrosé, Comme une source dont les eaux ne tarissent pas.

Links
Proverbes 15:30 InterlinéaireProverbes 15:30 MultilingueProverbios 15:30 EspagnolProverbes 15:30 FrançaisSprueche 15:30 AllemandProverbes 15:30 ChinoisProverbs 15:30 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 15
29L'Eternel s'éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes. 30Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres. 31L'oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.…
Références Croisées
Proverbes 15:29
L'Eternel s'éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes.

Proverbes 15:31
L'oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.

Proverbes 25:25
Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.

Proverbes 15:29
Haut de la Page
Haut de la Page