Versets Parallèles Louis Segond Bible Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point. Martin Bible Quand tu [y] marcheras, ta démarche ne sera point serrée; et si tu cours, tu ne broncheras point. Darby Bible Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas genes, et si tu cours, tu ne broncheras pas. King James Bible When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble. English Revised Version When thou goest, thy steps shall not be straitened; and if thou runnest, thou shalt not stumble. Trésor de l'Écriture thou goest Proverbes 6:22 2 Samuel 22:37 Job 18:7,8 Psaume 18:36 thou shalt Proverbes 4:19 Proverbes 3:23 Psaume 91:11,12 Psaume 119:165 Jérémie 31:9 Jean 4:39-42 she Proverbes 3:22 1 Pierre 2:8 1 Jean 2:10,11 Links Proverbes 4:12 Interlinéaire • Proverbes 4:12 Multilingue • Proverbios 4:12 Espagnol • Proverbes 4:12 Français • Sprueche 4:12 Allemand • Proverbes 4:12 Chinois • Proverbs 4:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 4 …11Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture. 12Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point. 13Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie.… Références Croisées 2 Samuel 22:37 Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point. Job 18:7 Ses pas assurés seront à l'étroit; Malgré ses efforts, il tombera. Psaume 18:36 Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point. Psaume 91:11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies; Psaume 119:45 Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances. Proverbes 3:23 Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas. |