Versets Parallèles Louis Segond Bible Toi, Eternel! tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais. Martin Bible Toi, Eternel! gardes-les, [et] préserve à jamais chacun d'eux de cette race de gens. Darby Bible Toi, Eternel! tu les garderas, tu les preserveras de cette generation, à toujours. King James Bible Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. English Revised Version Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. Trésor de l'Écriture thou shalt Psaume 16:1 Psaume 37:28,40 Psaume 121:8 Psaume 145:20 Deutéronome 33:3 1 Samuel 2:9 Ésaïe 27:3 1 Pierre 1:5 Jude 1:1 them, Heb. Psaume 10:18 Matthieu 3:7 Links Psaume 12:7 Interlinéaire • Psaume 12:7 Multilingue • Salmos 12:7 Espagnol • Psaume 12:7 Français • Psalm 12:7 Allemand • Psaume 12:7 Chinois • Psalm 12:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 12 …6Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré. 7Toi, Eternel! tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais. 8Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme. Références Croisées Psaume 5:11 Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom. Psaume 37:28 Car l'Eternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée. Psaume 97:10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. |