Versets Parallèles Louis Segond Bible Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie. Martin Bible Et je revêtirai ses Sacrificateurs de délivrance; et ses bien-aimés chanteront avec des transports. Darby Bible Et je revetirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie. King James Bible I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy. English Revised Version Her priests also will I clothe with salvation: and her saints shall shout aloud for joy. Trésor de l'Écriture clothe Psaume 132:9 Psaume 140:4 2 Chroniques 6:41 Ésaïe 61:10 Galates 3:27 her saints Osée 11:12 Zacharie 9:9,15-17 Jean 16:24 Links Psaume 132:16 Interlinéaire • Psaume 132:16 Multilingue • Salmos 132:16 Espagnol • Psaume 132:16 Français • Psalm 132:16 Allemand • Psaume 132:16 Chinois • Psalm 132:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 132 …15Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents; 16Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie. 17Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,… Références Croisées 2 Chroniques 6:41 Maintenant, Eternel Dieu, lève-toi, viens à ton lieu de repos, toi et l'arche de ta majesté! Que tes sacrificateurs, Eternel Dieu, soient revêtus de salut, et que tes bien-aimés jouissent du bonheur! Psaume 71:23 En te célébrant, j'aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée; Psaume 132:9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie! Psaume 149:4 Car l'Eternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant. Psaume 149:5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche! |