Psaume 17:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Lève-toi, Eternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!

Martin Bible
Lève-toi, ô Eternel, devance-le, renverse-le; délivre mon âme du méchant [par] ton épée.

Darby Bible
Leve-toi, Eternel! devance-le, renverse-le; delivre mon ame du mechant par ton epee,

King James Bible
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

English Revised Version
Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;
Trésor de l'Écriture

Arise

Psaume 3:7
Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

Psaume 7:6
Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!

Psaume 44:23,26
Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!…

Psaume 119:126
Il est temps que l'Eternel agisse: Ils transgressent ta loi.

Ésaïe 51:9
Réveille-toi, réveille-toi! revêts-toi de force, bras de l'Eternel! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens âges! N'est-ce pas toi qui abattis l'Egypte, Qui transperças le monstre?

disappoint him [Heb.

Psaume 7:11-13
Dieu est un juste juge, Dieu s'irrite en tout temps.…

thy

Ésaïe 10:5,15
Malheur à l'Assyrien, verge de ma colère! La verge dans sa main, c'est l'instrument de ma fureur.…

Ésaïe 13:5
Ils viennent d'un pays lointain, De l'extrémité des cieux: L'Eternel et les instruments de sa colère Vont détruire toute la contrée.

Ésaïe 37:26
N'as-tu pas appris que j'ai préparé ces choses de loin, Et que je les ai résolues dès les temps anciens? Maintenant j'ai permis qu'elles s'accomplissent, Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines.

Habacuc 1:12
N'es-tu pas de toute éternité, Eternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements; O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments.

Actes 4:28
pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté d'avance.

Links
Psaume 17:13 InterlinéairePsaume 17:13 MultilingueSalmos 17:13 EspagnolPsaume 17:13 FrançaisPsalm 17:13 AllemandPsaume 17:13 ChinoisPsalm 17:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 17
12On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire. 13Lève-toi, Eternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive! 14Délivre-moi des hommes par ta main, Eternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.…
Références Croisées
Psaume 3:7
Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

Psaume 6:4
Reviens, Eternel! délivre mon âme; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.

Psaume 7:12
Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;

Psaume 22:20
Protège mon âme contre le glaive, Ma vie contre le pouvoir des chiens!

Psaume 55:23
Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.

Psaume 94:16
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal?

Psaume 116:4
Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!

Psaume 140:1
Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents.

Psaume 17:12
Haut de la Page
Haut de la Page