Versets Parallèles Louis Segond Bible Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture, Martin Bible Envers celui qui use de gratuité tu uses de gratuité, et envers l'homme entier tu te montres entier. Darby Bible Avec celui qui use de grace, tu uses de grace; avec l'homme parfait, tu te montres parfait; King James Bible With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; English Revised Version With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with the perfect man thou wilt shew thyself perfect; Trésor de l'Écriture With the Psaume 41:1-4 Psaume 112:4-6 Néhémie 9:17 Ésaïe 57:1,2 Ésaïe 58:7,8 Matthieu 18:33-35 Luc 6:35-38 thou wilt Ésaïe 26:7 Ézéchiel 18:25-30 Romains 9:14 Links Psaume 18:25 Interlinéaire • Psaume 18:25 Multilingue • Salmos 18:25 Espagnol • Psaume 18:25 Français • Psalm 18:25 Allemand • Psaume 18:25 Chinois • Psalm 18:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 18 …24Aussi l'Eternel m'a rendu selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux. 25Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture, 26Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.… Références Croisées Matthieu 5:7 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde! 1 Rois 8:32 coute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête; rends justice à l'innocent, et traite-le selon son innocence! Psaume 18:30 Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Eternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui. Psaume 62:12 A toi aussi, Seigneur! la bonté; Car tu rends à chacun selon ses oeuvres. |