Psaume 18:28 Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
Psaume 18:28
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.

Martin Bible
Même c'est toi qui fais luire ma lampe; l'Eternel mon Dieu fera reluire mes ténèbres.

Darby Bible
Car c'est toi qui fais luire ma lampe: l'Eternel, mon Dieu, fait resplendir mes tenebres.

King James Bible
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

English Revised Version
For thou wilt light my lamp: the LORD my God will lighten my darkness.
Trésor de l'Écriture

thou wilt

Psaume 112:4
La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.

Job 18:6
La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.

Job 29:3
Quand sa lampe brillait sur ma tête, Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres!

candle.

Psaume 132:17
Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,

2 Samuel 22:29
Oui, tu es ma lumière, ô Eternel! L'Eternel éclaire mes ténèbres.

1 Rois 11:36
je laisserai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon nom.

Proverbes 20:27
Le souffle de l'homme est une lampe de l'Eternel; Il pénètre jusqu'au fond des entrailles.

Ésaïe 62:1
Pour l'amour de Sion je ne me tairai point, Pour l'amour de Jérusalem je ne prendrai point de repos, Jusqu'à ce que son salut paraisse, comme l'aurore, Et sa délivrance, comme un flambeau qui s'allume.

my God

Ésaïe 42:16
Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.

Matthieu 4:16
Ce peuple, assis dans les ténèbres, A vu une grande lumière; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l'ombre de la mort La lumière s'est levée.

Luc 1:79
Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.

1 Pierre 2:9
Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,

Links
Psaume 18:28 InterlinéairePsaume 18:28 MultilingueSalmos 18:28 EspagnolPsaume 18:28 FrançaisPsalm 18:28 AllemandPsaume 18:28 ChinoisPsalm 18:28 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 18
27Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et tu abaisses les regards hautains. 28Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres. 29Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.…
Références Croisées
1 Rois 15:4
Mais à cause de David, l'Eternel, son Dieu, lui donna une lampe à Jérusalem, en établissant son fils après lui et en laissant subsister Jérusalem.

Job 18:6
La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.

Psaume 13:3
Regarde, réponds-moi, Eternel, mon Dieu! Donne à mes yeux la clarté, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort,

Psaume 27:1
De David. L'Eternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Eternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?

Psaume 118:27
L'Eternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, Amenez-la jusqu'aux cornes de l'autel!

Psaume 132:17
Là j'élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,

Psaume 18:27
Haut de la Page
Haut de la Page