Versets Parallèles Louis Segond Bible Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur. Martin Bible Attache-toi à lui, je te prie, et demeure en repos, par ce moyen il t'arrivera du bien. Darby Bible Reconcilie-toi avec Lui, je te prie, et sois en paix: ainsi le bonheur t'arrivera. King James Bible Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. English Revised Version Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. Trésor de l'Écriture Acquaint 1 Chroniques 28:9 Jean 17:3 2 Corinthiens 4:6 him. Ésaïe 27:5 Ésaïe 57:19-21 Matthieu 5:25 Actes 10:36 2 Corinthiens 5:20 Philippiens 4:7 Éphésiens 2:14-17 Links Job 22:21 Interlinéaire • Job 22:21 Multilingue • Job 22:21 Espagnol • Job 22:21 Français • Hiob 22:21 Allemand • Job 22:21 Chinois • Job 22:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 22 …20Voilà nos adversaires anéantis! Voilà leurs richesses dévorées par le feu! 21Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur. 22Reçois de sa bouche l'instruction, Et mets dans ton coeur ses paroles.… Références Croisées Psaume 34:10 Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien. Ésaïe 27:5 A moins qu'on ne me prenne pour refuge, Qu'on ne fasse la paix avec moi, qu'on ne fasse la paix avec moi. |