Versets Parallèles Louis Segond Bible Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus. Martin Bible Mais il est passé, et voilà, il n'est plus; je l'ai cherché, et il ne s'est point trouvé. Darby Bible mais il passa, et voici, il n'etait plus; et je l'ai cherche, et il ne s'est plus trouve. King James Bible Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found. English Revised Version But one passed by, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found. Trésor de l'Écriture Psaume 37:10 Exode 15:9,10,19 Job 20:5 Ésaïe 10:16-19,33,34 Actes 12:22,23 Links Psaume 37:36 Interlinéaire • Psaume 37:36 Multilingue • Salmos 37:36 Espagnol • Psaume 37:36 Français • Psalm 37:36 Allemand • Psaume 37:36 Chinois • Psalm 37:36 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 37 …35J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant. 36Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus. 37Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.… Références Croisées Job 20:5 Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée? Psaume 37:10 Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu. Proverbes 29:16 Quand les méchants se multiplient, le péché s'accroît; Mais les justes contempleront leur chute. Ésaïe 41:12 Tu les chercheras, et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle; Ils seront réduits à rien, réduits au néant, Ceux qui te faisaient la guerre. Ézéchiel 27:36 Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; Tu es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais! Daniel 2:35 Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été; le vent les emporta, et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre. Daniel 11:19 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus. |