Versets Parallèles Louis Segond Bible Car ils la verront: les sages meurent, L'insensé et le stupide périssent également, Et ils laissent à d'autres leurs biens. Martin Bible Car on voit que les sages meurent, et pareillement que le fol et l'abruti périssent, et qu'ils laissent leurs biens à d'autres. Darby Bible Car il voit que les sages meurent, que le sot et l'insense perissent pareillement et laissent leurs biens à d'autres. King James Bible For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others. English Revised Version For he seeth that wise men die, the fool and the brutish together perish, and leave their wealth to others. Trésor de l'Écriture wise Ecclésiaste 2:16-21 Ecclésiaste 9:1,2 Romains 5:12-14 Hébreux 9:27 fool Psaume 73:22 Psaume 92:6,7 Psaume 94:8 Proverbes 12:1 Proverbes 30:2 Jérémie 10:8 leave Psaume 49:17 Psaume 17:14 Psaume 39:6 Proverbes 11:4 Ecclésiaste 2:18,19,21,26 Ecclésiaste 5:13-16 Jérémie 17:11 Luc 12:20 1 Timothée 6:6-10 Links Psaume 49:10 Interlinéaire • Psaume 49:10 Multilingue • Salmos 49:10 Espagnol • Psaume 49:10 Français • Psalm 49:10 Allemand • Psaume 49:10 Chinois • Psalm 49:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 49 …9Ils ne vivront pas toujours, Ils n'éviteront pas la vue de la fosse. 10Car ils la verront: les sages meurent, L'insensé et le stupide périssent également, Et ils laissent à d'autres leurs biens. 11Ils s'imaginent que leurs maisons seront éternelles, Que leurs demeures subsisteront d'âge en âge, Eux dont les noms sont honorés sur la terre.… Références Croisées Luc 12:20 Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit même ton âme te sera redemandée; et ce que tu as préparé, pour qui cela sera-t-il? Psaume 39:6 Oui, l'homme se promène comme une ombre, Il s'agite vainement; Il amasse, et il ne sait qui recueillera. Psaume 73:22 J'étais stupide et sans intelligence, J'étais à ton égard comme les bêtes. Psaume 92:6 L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde. Psaume 94:8 Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages? Proverbes 30:2 Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n'ai pas l'intelligence d'un homme; Ecclésiaste 2:14 le sage a ses yeux à la tête, et l'insensé marche dans les ténèbres. Mais j'ai reconnu aussi qu'ils ont l'un et l'autre un même sort. Ecclésiaste 2:16 Car la mémoire du sage n'est pas plus éternelle que celle de l'insensé, puisque déjà les jours qui suivent, tout est oublié. Eh quoi! le sage meurt aussi bien que l'insensé! Ecclésiaste 2:18 J'ai haï tout le travail que j'ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l'homme qui me succédera. Ecclésiaste 2:21 Car tel homme a travaillé avec sagesse et science et avec succès, et il laisse le produit de son travail à un homme qui ne s'en est point occupé. C'est encore là une vanité et un grand mal. |