Versets Parallèles Louis Segond Bible Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem! Martin Bible Fais du bien selon ta bienveillance à Sion, [et] édifie les murs de Jérusalem. Darby Bible Fais du bien, dans ta faveur, à Sion; batis les murs de Jerusalem. King James Bible Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. English Revised Version Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. Trésor de l'Écriture Do Psaume 25:22 Psaume 102:16 Psaume 122:6-9 Psaume 137:5,6 Ésaïe 62:1,6,7 Jérémie 51:50 2 Corinthiens 11:28,29 thy Luc 12:32 Éphésiens 1:5,9 Philippiens 2:13 2 Thessaloniciens 1:11 build Néhémie 2:17 Ésaïe 58:12 Daniel 9:25 Michée 7:11 Zacharie 2:5 Links Psaume 51:18 Interlinéaire • Psaume 51:18 Multilingue • Salmos 51:18 Espagnol • Psaume 51:18 Français • Psalm 51:18 Allemand • Psaume 51:18 Chinois • Psalm 51:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 51 …17Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit. 18Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem! 19Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel. Références Croisées Psaume 69:35 Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession; Psaume 102:16 Oui, l'Eternel rebâtira Sion, Il se montrera dans sa gloire. Psaume 122:7 Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais! Psaume 147:2 L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël; Ésaïe 51:3 Ainsi l'Eternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines; Il rendra son désert semblable à un Eden, Et sa terre aride à un jardin de l'Eternel. La joie et l'allégresse se trouveront au milieu d'elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques. |