Versets Parallèles Louis Segond Bible Je m'échapperais en toute hâte, Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête. Martin Bible Je me hâterais de me garantir de ce vent excité par la tempête. Darby Bible Je me haterais de m'echapper loin du vent de tempete, loin de l'ouragan. King James Bible I would hasten my escape from the windy storm and tempest. English Revised Version I would haste me to a shelter from the stormy wind and tempest. Trésor de l'Écriture the winds storm. Psaume 18:4 Ésaïe 17:12,13 Matthieu 7:25-27 Links Psaume 55:8 Interlinéaire • Psaume 55:8 Multilingue • Salmos 55:8 Espagnol • Psaume 55:8 Français • Psalm 55:8 Allemand • Psaume 55:8 Chinois • Psalm 55:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 55 …7Voici, je fuirais bien loin, J'irais séjourner au désert; -Pause. 8Je m'échapperais en toute hâte, Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête. 9Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;… Références Croisées Ésaïe 4:6 Il y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour, Pour servir de refuge et d'asile contre l'orage et la pluie. Ésaïe 25:4 Tu as été un refuge pour le faible, Un refuge pour le malheureux dans la détresse, Un abri contre la tempête, Un ombrage contre la chaleur; Car le souffle des tyrans Est comme l'ouragan qui frappe une muraille. Ésaïe 29:6 C'est de l'Eternel des armées que viendra le châtiment, Avec des tonnerres, des tremblements de terre et un bruit formidable, Avec l'ouragan et la tempête, Et avec la flamme d'un feu dévorant. |