Versets Parallèles Louis Segond Bible Loin de là! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu'on te juge. Martin Bible Non sans doute! mais que Dieu soit véritable, et tout homme menteur; selon ce qui est écrit : afin que tu sois trouvé juste en tes paroles, et que tu aies gain de cause quand tu es jugé. Darby Bible Qu'ainsi n'advienne! mais que Dieu soit vrai et tout homme menteur, selon ce qui est ecrit: En sorte que tu sois justifie dans tes paroles, et que tu aies gain de cause quand tu es juge. King James Bible God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. English Revised Version God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment. Trésor de l'Écriture God forbid. Romains 3:6,31 Romains 6:2,15 Romains 7:7,13 Romains 9:14 Romains 11:1,11 Luc 20:16 1 Corinthiens 6:15 Galates 2:17 Galates 2:21 Galates 6:14 let God. Deutéronome 32:4 Job 40:8 Psaume 100:5 Psaume 119:160 Psaume 138:2 Michée 7:20 Jean 3:33 2 Corinthiens 1:18 Tite 1:2 Hébreux 6:18 1 Jean 5:10,20 Apocalypse 3:7 but every. Psaume 62:9 Psaume 116:11 That thou. Job 36:3 Psaume 51:4 Matthieu 11:19 Links Romains 3:4 Interlinéaire • Romains 3:4 Multilingue • Romanos 3:4 Espagnol • Romains 3:4 Français • Roemer 3:4 Allemand • Romains 3:4 Chinois • Romans 3:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 3 …3Eh quoi! si quelques-uns n'ont pas cru, leur incrédulité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu? 4Loin de là! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu'on te juge. 5Mais si notre injustice établit la justice de Dieu, que dirons-nous? Dieu est-il injuste quand il déchaîne sa colère? Je parle à la manière des hommes.… Références Croisées Job 40:8 Anéantiras-tu jusqu'à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit? Psaume 51:4 J'ai péché contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement. Psaume 116:11 Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur. Luc 20:16 Il viendra, fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres. Lorsqu'ils eurent entendu cela, ils dirent: A Dieu ne plaise! Romains 3:6 Loin de là! Autrement, comment Dieu jugerait-il le monde? Romains 3:7 Et si, par mon mensonge, la vérité de Dieu éclate davantage pour sa gloire, pourquoi suis-je moi-même encore jugé comme pécheur? Romains 3:31 Anéantissons-nous donc la loi par la foi? Loin de là! Au contraire, nous confirmons la loi. 1 Timothée 3:16 Et, sans contredit, le mystère de la piété est grand: celui qui a été manifesté en chair, justifié par l'Esprit, vu des anges, prêché aux Gentils, cru dans le monde, élevé dans la gloire. |