Versets Parallèles Louis Segond Bible Car l'esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ. Martin Bible Car celui qui étant esclave est appelé à notre Seigneur, il est l'affranchi du Seigneur; et de même celui qui est appelé étant libre, il est l'esclave de Christ. Darby Bible car l'esclave qui est appele dans le Seigneur est l'affranchi du Seigneur; de meme aussi l'homme libre qui a ete appele est l'esclave de Christ. King James Bible For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant. English Revised Version For he that was called in the Lord, being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called, being free, is Christ's bondservant. Trésor de l'Écriture is the. Luc 1:74,75 Jean 8:32-36 Romains 6:18-22 Galates 5:1,13 Éphésiens 6:5,6 Colossiens 3:22-24 Philémon 1:16 1 Pierre 2:16 freeman. 1 Corinthiens 9:19 Psaume 116:16 Romains 1:1 Galates 1:10 Colossiens 4:12 1 Pierre 2:16 2 Pierre 1:1 Jude 1:1 Links 1 Corinthiens 7:22 Interlinéaire • 1 Corinthiens 7:22 Multilingue • 1 Corintios 7:22 Espagnol • 1 Corinthiens 7:22 Français • 1 Korinther 7:22 Allemand • 1 Corinthiens 7:22 Chinois • 1 Corinthians 7:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 7 …21As-tu été appelé étant esclave, ne t'en inquiète pas; mais si tu peux devenir libre, profites-en plutôt. 22Car l'esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ. 23Vous avez été rachetés à un grand prix; ne devenez pas esclaves des hommes.… Références Croisées Jean 8:32 vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. Jean 8:36 Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres. Romains 6:22 Mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle. 1 Corinthiens 7:21 As-tu été appelé étant esclave, ne t'en inquiète pas; mais si tu peux devenir libre, profites-en plutôt. 1 Corinthiens 9:21 avec ceux qui sont sans loi, comme sans loi quoique je ne sois point sans la loi de Dieu, étant sous la loi de Christ, afin de gagner ceux qui sont sans loi. Éphésiens 6:6 non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais comme des serviteurs de Christ, qui font de bon coeur la volonté de Dieu. Colossiens 3:24 sachant que vous recevrez du Seigneur l'héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur. Philémon 1:16 non plus comme un esclave, mais comme supérieur à un esclave, comme un frère bien-aimé, de moi particulièrement, et de toi à plus forte raison, soit dans la chair, soit dans le Seigneur. 1 Pierre 2:16 tant libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu. |