2 Chroniques 24:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Après la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta.

Martin Bible
Mais après que Jéhojadah fut mort, les principaux de Juda vinrent, et se prosternèrent devant le Roi; [et] alors le Roi les écouta.

Darby Bible
Et apres la mort de Jehoiada, les chefs de Juda vinrent et s'inclinerent devant le roi; alors le roi les ecouta.

King James Bible
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.

English Revised Version
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
Trésor de l'Écriture

A.

3162-3165 B.C.

842-839
Now after

Deutéronome 31:27
Car je connais ton esprit de rébellion et la roideur de ton cou. Si vous êtes rebelles contre l'Eternel pendant que je suis encore vivant au milieu de vous, combien plus le serez-vous après ma mort!

Actes 20:29,30
Je sais qu'il s'introduira parmi vous, après mon départ, des loups cruels qui n'épargneront pas le troupeau,…

2 Pierre 1:15
Mais j'aurai soin qu'après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses.

the princes of Judah

2 Chroniques 10:8-10
Mais Roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l'entouraient.…

2 Chroniques 22:3,4
Il marcha dans les voies de la maison d'Achab, car sa mère lui donnait des conseils impies.…

Proverbes 7:21-23
Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.…

Proverbes 20:19
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.

Proverbes 26:8,28
C'est attacher une pierre à la fronde, Que d'accorder des honneurs à un insensé.…

Proverbes 29:5
Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.

Daniel 11:32
Il séduira par des flatteries les traîtres de l'alliance. Mais ceux du peuple qui connaîtront leur Dieu agiront avec fermeté,

then the king

Proverbes 29:12
Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.

Links
2 Chroniques 24:17 Interlinéaire2 Chroniques 24:17 Multilingue2 Crónicas 24:17 Espagnol2 Chroniques 24:17 Français2 Chronik 24:17 Allemand2 Chroniques 24:17 Chinois2 Chronicles 24:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
2 Chroniques 24
17Après la mort de Jehojada, les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi. Alors le roi les écouta. 18Et ils abandonnèrent la maison de l'Eternel, le Dieu de leurs pères, et ils servirent les Astartés et les idoles. La colère de l'Eternel fut sur Juda et sur Jérusalem, parce qu'ils s'étaient ainsi rendus coupables.…
Références Croisées
2 Chroniques 24:16
On l'enterra dans la ville de David avec les rois, parce qu'il avait fait du bien en Israël, et à l'égard de Dieu et à l'égard de sa maison.

2 Chroniques 24:18
Et ils abandonnèrent la maison de l'Eternel, le Dieu de leurs pères, et ils servirent les Astartés et les idoles. La colère de l'Eternel fut sur Juda et sur Jérusalem, parce qu'ils s'étaient ainsi rendus coupables.

Ézéchiel 18:24
Si le juste se détourne de sa justice et commet l'iniquité, s'il imite toutes les abominations du méchant, vivra-t-il? Toute sa justice sera oubliée, parce qu'il s'est livré à l'iniquité et au péché; à cause de cela, il mourra.

2 Chroniques 24:16
Haut de la Page
Haut de la Page