Versets Parallèles Louis Segond Bible Parce que ton coeur a été touché, parce que tu t'es humilié devant l'Eternel en entendant ce que j'ai prononcé contre ce lieu et contre ses habitants, qui seront un objet d'épouvante et de malédiction, et parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi, moi aussi, j'ai entendu, dit l'Eternel. Martin Bible Parce que ton cœur s'est amolli, et que tu t'es humilié devant l'Eternel, quand tu as entendu ce que j'ai prononcé contre ce lieu-ci, et contre ses habitants, qu'ils seraient en désolation et en malédiction, parce que tu as déchiré tes vêtements, et que tu as pleuré devant moi, je t'ai exaucé, dit l'Eternel. Darby Bible Parce que ton coeur a ete sensible, et que tu t'es humilie devant l'Eternel quand tu as entendu ce que j'ai prononce contre ce lieu et contre ses habitants, savoir qu'ils seraient livres à la destruction et à la malediction, et parce que tu as dechire tes vetements et que tu as pleure devant moi, moi aussi j'ai entendu, dit l'Eternel. King James Bible Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD. English Revised Version because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD. Trésor de l'Écriture thine heart. 1 Samuel 24:5 Psaume 51:17 Psaume 119:120 Ésaïe 46:12 Ésaïe 57:15 Ésaïe 66:2,5 Jérémie 36:24 Jérémie 36:29-32 Ézéchiel 9:4 Romains 2:4,5 Jacques 4:6-10 humbled. Exode 10:3 Lévitique 26:40,41 1 Rois 21:29 2 Chroniques 33:12,19,23 Michée 6:8 1 Pierre 5:5,6 a desolation. Lévitique 26:31,32 Deutéronome 29:23 Jérémie 26:6 Jérémie 44:22 hast rent. 2 Rois 22:17 wept. Nombres 25:6 Juges 2:4,5 Juges 20:26 Esdras 9:3,4 Esdras 10:1 Néhémie 1:4 Néhémie 8:9 Psaume 119:136 Jérémie 9:1 Jérémie 13:17 Jérémie 14:17 Luc 19:41 Romains 9:2,3 I also have. 2 Rois 19:20 2 Rois 20:5 Links 2 Rois 22:19 Interlinéaire • 2 Rois 22:19 Multilingue • 2 Reyes 22:19 Espagnol • 2 Rois 22:19 Français • 2 Koenige 22:19 Allemand • 2 Rois 22:19 Chinois • 2 Kings 22:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 22 …18Mais vous direz au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter l'Eternel: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël, au sujet des paroles que tu as entendues: 19Parce que ton coeur a été touché, parce que tu t'es humilié devant l'Eternel en entendant ce que j'ai prononcé contre ce lieu et contre ses habitants, qui seront un objet d'épouvante et de malédiction, et parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi, moi aussi, j'ai entendu, dit l'Eternel. 20C'est pourquoi, voici, je te recueillerai auprès de tes pères, tu seras recueilli en paix dans ton sépulcre, et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur ce lieu. Ils rapportèrent au roi cette réponse. Références Croisées Exode 10:3 Moïse et Aaron allèrent vers Pharaon, et lui dirent: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des Hébreux: Jusqu'à quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Lévitique 26:31 Je réduirai vos villes en déserts, je ravagerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l'odeur agréable de vos parfums. 1 Samuel 24:5 Après cela le coeur lui battit, parce qu'il avait coupé le pan du manteau de Saül. 1 Rois 21:29 As-tu vu comment Achab s'est humilié devant moi? Parce qu'il s'est humilié devant moi, je ne ferai pas venir le malheur pendant sa vie; ce sera pendant la vie de son fils que je ferai venir le malheur sur sa maison. 2 Rois 22:11 Lorsque le roi entendit les paroles du livre de la loi, il déchira ses vêtements. 2 Chroniques 34:27 Parce que ton coeur a été touché, parce que tu t'es humilié devant Dieu en entendant ses paroles contre ce lieu et contre ses habitants, parce que tu t'es humilié devant moi, parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi, moi aussi, j'ai entendu, dit l'Eternel. Psaume 51:17 Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c'est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit. Jérémie 26:6 alors je traiterai cette maison comme Silo, et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre. Jérémie 36:24 Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements. |