Versets Parallèles Louis Segond Bible Et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri; et ils n'auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil. Martin Bible Aussi leur amour, leur haine, leur envie a déjà péri, et ils n'ont plus aucune part au monde dans tout ce qui se fait sous le soleil. Darby Bible Leur amour aussi, et leur haine, et leur envie ont dejà peri, et ils n'ont plus de part à jamais dans tout ce qui se fait sous le soleil. King James Bible Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. English Revised Version As well their love, as their hatred and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. Trésor de l'Écriture their love Exode 1:8 Job 3:17,18 Psaume 146:3,4 Proverbes 10:28 Matthieu 2:20 have they Ecclésiaste 2:18-23 Ecclésiaste 6:12 Links Ecclésiaste 9:6 Interlinéaire • Ecclésiaste 9:6 Multilingue • Eclesiastés 9:6 Espagnol • Ecclésiaste 9:6 Français • Prediger 9:6 Allemand • Ecclésiaste 9:6 Chinois • Ecclesiastes 9:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ecclésiaste 9 …5Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront; mais les morts ne savent rien, et il n'y a pour eux plus de salaire, puisque leur mémoire est oubliée. 6Et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri; et ils n'auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil. Références Croisées Ecclésiaste 2:10 Tout ce que mes yeux avaient désiré, je ne les en ai point privés; je n'ai refusé à mon coeur aucune joie; car mon coeur prenait plaisir à tout mon travail, et c'est la part qui m'en est revenue. Ecclésiaste 3:22 Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de ses oeuvres: c'est là sa part. Car qui le fera jouir de ce qui sera après lui? Ecclésiaste 9:1 Oui, j'ai appliqué mon coeur à tout cela, j'ai fait de tout cela l'objet de mon examen, et j'ai vu que les justes et les sages, et leurs travaux, sont dans la main de Dieu, et l'amour aussi bien que la haine; les hommes ne savent rien: tout est devant eux. |