Ecclésiaste 9:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri; et ils n'auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil.

Martin Bible
Aussi leur amour, leur haine, leur envie a déjà péri, et ils n'ont plus aucune part au monde dans tout ce qui se fait sous le soleil.

Darby Bible
Leur amour aussi, et leur haine, et leur envie ont dejà peri, et ils n'ont plus de part à jamais dans tout ce qui se fait sous le soleil.

King James Bible
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

English Revised Version
As well their love, as their hatred and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
Trésor de l'Écriture

their love

Exode 1:8
Il s'éleva sur l'Egypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.

Job 3:17,18
Là ne s'agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force;…

Psaume 146:3,4
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.…

Proverbes 10:28
L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.

Matthieu 2:20
et dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

have they

Ecclésiaste 2:18-23
J'ai haï tout le travail que j'ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l'homme qui me succédera.…

Ecclésiaste 6:12
Car qui sait ce qui est bon pour l'homme dans la vie, pendant le nombre des jours de sa vie de vanité, qu'il passe comme une ombre? Et qui peut dire à l'homme ce qui sera après lui sous le soleil?

Links
Ecclésiaste 9:6 InterlinéaireEcclésiaste 9:6 MultilingueEclesiastés 9:6 EspagnolEcclésiaste 9:6 FrançaisPrediger 9:6 AllemandEcclésiaste 9:6 ChinoisEcclesiastes 9:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ecclésiaste 9
5Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront; mais les morts ne savent rien, et il n'y a pour eux plus de salaire, puisque leur mémoire est oubliée. 6Et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri; et ils n'auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil.
Références Croisées
Ecclésiaste 2:10
Tout ce que mes yeux avaient désiré, je ne les en ai point privés; je n'ai refusé à mon coeur aucune joie; car mon coeur prenait plaisir à tout mon travail, et c'est la part qui m'en est revenue.

Ecclésiaste 3:22
Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de ses oeuvres: c'est là sa part. Car qui le fera jouir de ce qui sera après lui?

Ecclésiaste 9:1
Oui, j'ai appliqué mon coeur à tout cela, j'ai fait de tout cela l'objet de mon examen, et j'ai vu que les justes et les sages, et leurs travaux, sont dans la main de Dieu, et l'amour aussi bien que la haine; les hommes ne savent rien: tout est devant eux.

Ecclésiaste 9:5
Haut de la Page
Haut de la Page