Versets Parallèles Louis Segond Bible Là ne s'agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force; Martin Bible Là les méchants ne tourmentent plus [personne], et là demeurent en repos ceux qui ont perdu leur force. Darby Bible Là, les mechants ont cesse leur tumulte, et là ceux dont les forces sont epuisees par la fatigue sont en repos; King James Bible There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest. English Revised Version There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest. Trésor de l'Écriture the wicked. Job 14:13 Psaume 55:5-8 Matthieu 10:28 Luc 12:4 2 Thessaloniciens 1:6,7 2 Pierre 2:8 the weary. Ésaïe 57:1,2 Hébreux 4:9,11 Apocalypse 14:13 Links Job 3:17 Interlinéaire • Job 3:17 Multilingue • Job 3:17 Espagnol • Job 3:17 Français • Hiob 3:17 Allemand • Job 3:17 Chinois • Job 3:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 3 …16Ou je n'existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière. 17Là ne s'agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force; 18Les captifs sont tous en paix, Ils n'entendent pas la voix de l'oppresseur;… Références Croisées 1 Samuel 28:19 Et même l'Eternel livrera Israël avec toi entre les mains des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, et l'Eternel livrera le camp d'Israël entre les mains des Philistins. Job 3:16 Ou je n'existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière. Job 3:18 Les captifs sont tous en paix, Ils n'entendent pas la voix de l'oppresseur; Job 17:16 Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière. |