Versets Parallèles Louis Segond Bible Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: La tiare sera ôtée, le diadème sera enlevé. Les choses vont changer. Ce qui est abaissé sera élevé, et ce qui est élevé sera abaissé. Martin Bible Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, qu'on ôte cette tiare, et qu'on enlève cette couronne : ce ne sera plus celle-ci; j'élèverai ce qui est bas, et j'abaisserai ce qui est haut. Darby Bible ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Ote la tiare, et enleve la couronne; ce qui est ne sera plus. Eleve ce qui est bas, et abaisse ce qui est eleve. King James Bible Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high. English Revised Version thus saith the Lord GOD: Remove the mitre, and take off the crown: this shall be no more the same: exalt that which is low, and abase that which is high. Trésor de l'Écriture Remove Ézéchiel 12:12,13 Ézéchiel 16:12 2 Rois 25:6,27 Jérémie 13:18 Jérémie 39:6,7 Jérémie 52:9-11,31-34 Lamentations 5:16 exalt Ézéchiel 17:24 1 Samuel 2:7,8 Psaume 75:7 Psaume 113:7,8 Luc 1:52 Links Ézéchiel 21:26 Interlinéaire • Ézéchiel 21:26 Multilingue • Ezequiel 21:26 Espagnol • Ézéchiel 21:26 Français • Hesekiel 21:26 Allemand • Ézéchiel 21:26 Chinois • Ezekiel 21:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 21 …25Et toi, profane, méchant, prince d'Israël, dont le jour arrive au temps où l'iniquité est à son terme! 26Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: La tiare sera ôtée, le diadème sera enlevé. Les choses vont changer. Ce qui est abaissé sera élevé, et ce qui est élevé sera abaissé. 27J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'à la venue de celui à qui appartient le jugement et à qui je le remettrai.… Références Croisées Jacques 4:10 Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera. Psaume 75:7 Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre. Proverbes 27:24 Car la richesse ne dure pas toujours, Ni une couronne éternellement. Jérémie 13:18 Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous à terre! Car il est tombé de vos têtes, Le diadème qui vous servait d'ornement. Ézéchiel 16:12 je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête. Ézéchiel 17:24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Eternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j'agirai. |