Versets Parallèles Louis Segond Bible Car la richesse ne dure pas toujours, Ni une couronne éternellement. Martin Bible Car le trésor ne dure point à toujours, et la couronne n'est pas d'âge en âge. Darby Bible car l'abondance n'est pas pour toujours, et une couronne dure-t-elle de generation en generation? King James Bible For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation? English Revised Version For riches are not for ever; and doth the crown endure unto all generations? Trésor de l'Écriture for Proverbes 23:5 Sophonie 1:18 1 Timothée 6:17,18 riches Jacques 1:10 doth 2 Samuel 7:16 Psaume 89:36 Ésaïe 9:7 every generation Links Proverbes 27:24 Interlinéaire • Proverbes 27:24 Multilingue • Proverbios 27:24 Espagnol • Proverbes 27:24 Français • Sprueche 27:24 Allemand • Proverbes 27:24 Chinois • Proverbs 27:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 27 …23Connais bien chacune de tes brebis, Donne tes soins à tes troupeaux; 24Car la richesse ne dure pas toujours, Ni une couronne éternellement. 25Le foin s'enlève, la verdure paraît, Et les herbes des montagnes sont recueillies.… Références Croisées Job 19:9 Il m'a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. Psaume 89:39 Tu as dédaigné l'alliance avec ton serviteur; Tu as abattu, profané sa couronne. Proverbes 23:5 Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l'aigle, elle prend son vol vers les cieux. Jérémie 13:18 Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous à terre! Car il est tombé de vos têtes, Le diadème qui vous servait d'ornement. Lamentations 5:16 La couronne de notre tête est tombée! Malheur à nous, parce que nous avons péché! Ézéchiel 21:26 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: La tiare sera ôtée, le diadème sera enlevé. Les choses vont changer. Ce qui est abaissé sera élevé, et ce qui est élevé sera abaissé. |