Versets Parallèles Louis Segond Bible La couronne de notre tête est tombée! Malheur à nous, parce que nous avons péché! Martin Bible La couronne de notre tête est tombée. Malheur maintenant à nous parce que nous avons péché! Darby Bible La couronne de notre tete est tombee. Malheur à nous, car nous avons peche. King James Bible The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! English Revised Version The crown is fallen from our head: woe unto us! for we have sinned. Trésor de l'Écriture the crown Lamentations 1:1 Job 19:9 Psaume 89:39 Jérémie 13:18 Ézéchiel 21:26 Apocalypse 2:10 Apocalypse 3:11 is fallen from our head. Lamentations 1:8,18 Lamentations 2:1 Lamentations 4:13 Proverbes 14:34 Ésaïe 3:9-11 Jérémie 2:17,19 Jérémie 4:18 Ézéchiel 7:17-22 Ézéchiel 22:12-16 2 Pierre 2:4-6 Links Lamentations 5:16 Interlinéaire • Lamentations 5:16 Multilingue • Lamentaciones 5:16 Espagnol • Lamentations 5:16 Français • Klagelieder 5:16 Allemand • Lamentations 5:16 Chinois • Lamentations 5:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 5 …15La joie a disparu de nos coeurs, Le deuil a remplacé nos danses. 16La couronne de notre tête est tombée! Malheur à nous, parce que nous avons péché! 17Si notre coeur est souffrant, Si nos yeux sont obscurcis,… Références Croisées Job 19:9 Il m'a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. Psaume 89:39 Tu as dédaigné l'alliance avec ton serviteur; Tu as abattu, profané sa couronne. Proverbes 27:24 Car la richesse ne dure pas toujours, Ni une couronne éternellement. Ésaïe 3:9 L'aspect de leur visage témoigne contre eux, Et, comme Sodome, ils publient leur crime, sans dissimuler. Malheur à leur âme! Car ils se préparent des maux. Jérémie 13:18 Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous à terre! Car il est tombé de vos têtes, Le diadème qui vous servait d'ornement. |