Versets Parallèles Louis Segond Bible Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres. Martin Bible Car, mes frères, vous avez été appelés à la liberté; seulement ne [prenez] pas une telle liberté pour une occasion de vivre selon la chair; mais servez-vous l'un l'autre avec charité. Darby Bible Car vous, freres, vous avez ete appeles à la liberte; seulement n'usez pas de la liberte comme d'une occasion pour la chair, mais, par amour, servez-vous l'un l'autre; King James Bible For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another. English Revised Version For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another. Trésor de l'Écriture ye. Galates 5:1 Galates 4:5-7,22-31 Ésaïe 61:1 Luc 4:18 Jean 8:32-36 Romains 6:18-22 only. 1 Corinthiens 8:9 1 Pierre 2:16 2 Pierre 2:19 Jude 1:4,10-12 but. Galates 5:14,22 Galates 6:2 Marc 10:43-45 Jean 13:14,15 Actes 20:35 Romains 15:1,2 1 Corinthiens 9:19 1 Corinthiens 13:4-7 2 Corinthiens 4:5 2 Corinthiens 12:15 1 Thessaloniciens 1:3 Jacques 2:15-17 1 Jean 3:16-19 Links Galates 5:13 Interlinéaire • Galates 5:13 Multilingue • Gálatas 5:13 Espagnol • Galates 5:13 Français • Galater 5:13 Allemand • Galates 5:13 Chinois • Galatians 5:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Galates 5 …12Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous! 13Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres. 14Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.… Références Croisées Jean 8:32 vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira. 1 Corinthiens 8:9 Prenez garde, toutefois, que votre liberté ne devienne une pierre d'achoppement pour les faibles. 1 Corinthiens 9:19 Car, bien que je sois libre à l'égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre. 2 Corinthiens 3:17 Or, le Seigneur c'est l'Esprit; et là où est l'Esprit du Seigneur, là est la liberté. Galates 2:4 Et cela, à cause des faux frères qui s'étaient furtivement introduits et glissés parmi nous, pour épier la liberté que nous avons en Jésus-Christ, avec l'intention de nous asservir. Galates 5:1 C'est pour la liberté que Christ nous a affranchis. Demeurez donc fermes, et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude. Éphésiens 5:21 vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ. 1 Pierre 2:16 tant libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu. |