Versets Parallèles Louis Segond Bible Au milieu de cette mare, il étend ses mains, Comme le nageur les étend pour nager; Mais l'Eternel abat son orgueil, Et déjoue l'artifice de ses mains. Martin Bible Et il étendra ses mains au travers de lui, comme celui qui nage les étend pour nager, et il rabaissera sa fierté, se faisant ouverture avec ses mains. Darby Bible et il etendra ses mains au milieu de Moab comme celui qui nage les etend pour nager, et il abaissera son orgueil ainsi que les artifices de ses mains. King James Bible And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands. English Revised Version And he shall spread forth his hands in the midst thereof, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall lay low his pride together with the craft of his hands. Trésor de l'Écriture he shall spread Ésaïe 5:25 Ésaïe 14:26 Ésaïe 65:2 Colossiens 2:15 he shall bring Ésaïe 25:5 Ésaïe 2:11 Ésaïe 10:33 Ésaïe 13:11 Ésaïe 16:6 Ésaïe 53:12 Psaume 2:5,8-12 Psaume 110:1 Jérémie 48:29,42 Jérémie 50:31,32 Jérémie 51:44 Daniel 4:37 Jacques 4:6 Apocalypse 18:6-8 Apocalypse 19:18-20 Links Ésaïe 25:11 Interlinéaire • Ésaïe 25:11 Multilingue • Isaías 25:11 Espagnol • Ésaïe 25:11 Français • Jesaja 25:11 Allemand • Ésaïe 25:11 Chinois • Isaiah 25:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 25 …10Car la main de l'Eternel repose sur cette montagne; Et Moab est foulé sur place, Comme la paille est foulée dans une mare à fumier. 11Au milieu de cette mare, il étend ses mains, Comme le nageur les étend pour nager; Mais l'Eternel abat son orgueil, Et déjoue l'artifice de ses mains. 12Il renverse, il précipite les fortifications élevées de tes murs, Il les fait crouler à terre, jusque dans la poussière. Références Croisées Job 40:11 Répands les flots de ta colère, Et d'un regard abaisse les hautains! Ésaïe 2:10 Entre dans les rochers, Et cache-toi dans la poussière, Pour éviter la terreur de l'Eternel Et l'éclat de sa majesté. Ésaïe 2:15 Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées; Ésaïe 5:25 C'est pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamme contre son peuple, Il étend sa main sur lui, et il le frappe; Les montagnes s'ébranlent; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s'apaise point, Et sa main est encore étendue. Ésaïe 14:26 Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations. Ésaïe 16:6 Nous entendons l'orgueil du superbe Moab, Sa fierté et sa hauteur, son arrogance et ses vains discours. Ésaïe 16:14 Et maintenant l'Eternel parle, et dit: Dans trois ans, comme les années d'un mercenaire, La gloire de Moab sera l'objet du mépris, Avec toute cette grande multitude; Et ce qui restera sera peu de chose, presque rien. |