Versets Parallèles Louis Segond Bible Entre dans les rochers, Et cache-toi dans la poussière, Pour éviter la terreur de l'Eternel Et l'éclat de sa majesté. Martin Bible Entre dans la roche, et te cache dans la poudre, à cause de la frayeur de l'Eternel, et à cause de la gloire de sa majesté. Darby Bible Entre dans le rocher, et cache-toi dans la poussiere, de devant la terreur de l'Eternel et de devant la magnificence de sa majeste. King James Bible Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty. English Revised Version Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty. Trésor de l'Écriture enter Ésaïe 2:19-21 Ésaïe 10:3 Ésaïe 42:22 Juges 6:1,2 Job 30:5,6 Osée 10:8 Luc 23:30 Apocalypse 6:15,16 for fear Ésaïe 6:3-5 Job 31:23 Job 37:22-24 Psaume 90:11 Jérémie 10:7,10 Luc 12:5 Apocalypse 15:3,4 Links Ésaïe 2:10 Interlinéaire • Ésaïe 2:10 Multilingue • Isaías 2:10 Espagnol • Ésaïe 2:10 Français • Jesaja 2:10 Allemand • Ésaïe 2:10 Chinois • Isaiah 2:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 2 …9Les petits seront abattus, et les grands seront abaissés: Tu ne leur pardonneras point. 10Entre dans les rochers, Et cache-toi dans la poussière, Pour éviter la terreur de l'Eternel Et l'éclat de sa majesté. 11L'homme au regard hautain sera abaissé, Et l'orgueilleux sera humilié: L'Eternel seul sera élevé ce jour-là.… Références Croisées 2 Thessaloniciens 1:9 Ils auront pour châtiment une ruine éternelle, loin de la face du Seigneur et de la gloire de sa force, Apocalypse 6:15 Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes. Apocalypse 6:16 Et ils disaient aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau; Job 40:13 Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres! Psaume 145:12 Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne. Ésaïe 2:19 On entrera dans les cavernes des rochers Et dans les profondeurs de la poussière, Pour éviter la terreur de l'Eternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre. Ésaïe 2:21 Et ils entreront dans les fentes des rochers Et dans les creux des pierres, Pour éviter la terreur de l'Eternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre. Ésaïe 25:11 Au milieu de cette mare, il étend ses mains, Comme le nageur les étend pour nager; Mais l'Eternel abat son orgueil, Et déjoue l'artifice de ses mains. Jérémie 13:9 Ainsi parle l'Eternel: C'est ainsi que je détruirai l'orgueil de Juda Et l'orgueil immense de Jérusalem. Nahum 3:11 Toi aussi, tu seras enivrée, tu te cacheras; Toi aussi, tu chercheras un refuge contre l'ennemi. |