Versets Parallèles Louis Segond Bible Fuyez, sauvez votre vie, Et soyez comme un misérable dans le désert! Martin Bible Fuyez, [dira-t-on], sauvez vos vies; et vous serez comme de la bruyère dans un désert. Darby Bible Fuyez, sauvez vos vies; et vous serez comme la bruyere dans le desert! King James Bible Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. English Revised Version Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Trésor de l'Écriture Flee Jérémie 51:6 Genèse 19:17 Psaume 11:1 Proverbes 6:4,5 Matthieu 24:16-18 Luc 3:7 Luc 17:31-33 Hébreux 6:18 be like Jérémie 17:6 Job 30:3-7 the heath. Links Jérémie 48:6 Interlinéaire • Jérémie 48:6 Multilingue • Jeremías 48:6 Espagnol • Jérémie 48:6 Français • Jeremia 48:6 Allemand • Jérémie 48:6 Chinois • Jeremiah 48:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 48 …5Car on répand des pleurs à la montée de Luchith, Et des cris de détresse retentissent à la descente de Choronaïm. 6Fuyez, sauvez votre vie, Et soyez comme un misérable dans le désert! 7Car, parce que tu t'es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors, Toi aussi, tu seras pris, Et Kemosch s'en ira en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.… Références Croisées Genèse 19:17 Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t'arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses. Jérémie 17:6 Il est comme un misérable dans le désert, Et il ne voit point arriver le bonheur; Il habite les lieux brûlés du désert, Une terre salée et sans habitants. Jérémie 51:6 Fuyez de Babylone, et que chacun sauve sa vie, De peur que vous ne périssiez dans sa ruine! Car c'est un temps de vengeance pour l'Eternel; Il va lui rendre selon ses oeuvres. |