Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme un puits fait jaillir ses eaux, Ainsi elle fait jaillir sa méchanceté; Il n'est bruit en son sein que de violence et de ruine; Sans cesse à mes regards s'offrent la douleur et les plaies. Martin Bible Comme le puits fait bouillonner ses eaux, ainsi elle fait bouillonner sa malice; on n'entend en elle devant moi continuellement que violence et que dégât, avec des maladies et des plaies. Darby Bible Comme un puits fait couler ses eaux, ainsi elle fait sourdre son iniquite; on entend en elle la violence et la devastation; il y a devant moi continuellement souffrance et blessure. King James Bible As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. English Revised Version As a well casteth forth her waters, so she casteth forth her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is sickness and wounds. Trésor de l'Écriture a fountain. Proverbes 4:23 Ésaïe 57:20 Jacques 3:10-12 violence. Jérémie 20:8 Psaume 55:9-11 Ézéchiel 7:11,23 Ézéchiel 22:3-12 Ézéchiel 24:7 Michée 2:1,2,8-10 Michée 3:1-3,9-12 Michée 7:2,3 Links Jérémie 6:7 Interlinéaire • Jérémie 6:7 Multilingue • Jeremías 6:7 Espagnol • Jérémie 6:7 Français • Jeremia 6:7 Allemand • Jérémie 6:7 Chinois • Jeremiah 6:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 6 …6Car ainsi parle l'Eternel des armées: Abattez les arbres, Elevez des terrasses contre Jérusalem! C'est la ville qui doit être châtiée; Il n'y a qu'oppression au milieu d'elle. 7Comme un puits fait jaillir ses eaux, Ainsi elle fait jaillir sa méchanceté; Il n'est bruit en son sein que de violence et de ruine; Sans cesse à mes regards s'offrent la douleur et les plaies. 8Reçois instruction, Jérusalem, De peur que je ne m'éloigne de toi, Que je ne fasse de toi un désert, Un pays inhabité!… Références Croisées Jacques 3:11 La source fait-elle jaillir par la même ouverture l'eau douce et l'eau amère? Psaume 55:9 Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles; Ésaïe 59:6 Leurs toiles ne servent point à faire un vêtement, Et ils ne peuvent se couvrir de leur ouvrage; Leurs oeuvres sont des oeuvres d'iniquité, Et les actes de violence sont dans leurs mains. Jérémie 20:8 Car toutes les fois que je parle, il faut que je crie, Que je crie à la violence et à l'oppression! Et la parole de l'Eternel est pour moi Un sujet d'opprobre et de risée chaque jour. Jérémie 30:12 Ainsi parle l'Eternel: Ta blessure est grave, Ta plaie est douloureuse. Jérémie 30:13 Nul ne défend ta cause, pour bander ta plaie; Tu n'as ni remède, ni moyen de guérison. Jérémie 32:31 Car cette ville excite ma colère et ma fureur, Depuis le jour où on l'a bâtie jusqu'à ce jour; Aussi je veux l'ôter de devant ma face, Ézéchiel 7:11 La violence s'élève, pour servir de verge à la méchanceté: Plus rien d'eux, de leur foule bruyante, de leur multitude! On ne se lamente pas sur eux! Ézéchiel 7:23 Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence. Ézéchiel 45:9 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Assez, princes d'Israël! cessez la violence et les rapines, pratiquez la droiture et la justice, délivrez mon peuple de vos exactions, dit le Seigneur, l'Eternel. |