Versets Parallèles Louis Segond Bible Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs. Martin Bible Sa mémoire périra sur la terre, et on ne parlera plus de son nom dans les places. Darby Bible Sa memoire perit de dessus la terre, et il n'a pas de nom sur la face du pays. King James Bible His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. English Revised Version His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. Trésor de l'Écriture Job 13:12 Psaume 34:16 Psaume 83:4 Psaume 109:13 Proverbes 2:22 Proverbes 10:7 Links Job 18:17 Interlinéaire • Job 18:17 Multilingue • Job 18:17 Espagnol • Job 18:17 Français • Hiob 18:17 Allemand • Job 18:17 Chinois • Job 18:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 18 …16En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées. 17Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs. 18Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé du monde.… Références Croisées Job 24:20 Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre, Psaume 34:16 L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir. Psaume 109:15 Qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire, Proverbes 10:7 La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture. Nahum 1:14 Voici ce qu'a ordonné sur toi l'Eternel: Tu n'auras plus de descendants qui portent ton nom; J'enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte; Je préparerai ton sépulcre, car tu es trop léger. |