Versets Parallèles Louis Segond Bible Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre, Martin Bible Le ventre [qui l'a porté] l'oubliera; les vers mangeront [son corps] qui lui a été si cher; on ne se souviendra plus de lui; l'injuste sera brisé comme du bois. Darby Bible Le sein maternel les oublie; les vers se repaissent d'eux; on ne se souvient plus d'eux: l'iniquite sera brisee comme du bois! King James Bible The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree. English Revised Version The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered: and unrighteousness shall be broken as a tree. Trésor de l'Écriture the worm Job 17:14 Job 19:26 he shall be Proverbes 10:7 Ecclésiaste 8:10 Ésaïe 26:14 wickedness Job 14:7-10 Job 18:16,17 Daniel 4:14 Matthieu 3:10 Links Job 24:20 Interlinéaire • Job 24:20 Multilingue • Job 24:20 Espagnol • Job 24:20 Français • Hiob 24:20 Allemand • Job 24:20 Chinois • Job 24:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 24 …19Comme la sécheresse et la chaleur absorbent les eaux de la neige, Ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent! 20Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre, 21Lui qui dépouille la femme stérile et sans enfants, Lui qui ne répand aucun bienfait sur la veuve!...… Références Croisées Job 3:13 Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais, Job 18:17 Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n'est plus sur la face des champs. Job 19:10 Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre. Job 21:26 Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers. Psaume 34:16 L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir. Proverbes 10:7 La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture. Ésaïe 49:15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? Quand elle l'oublierait, Moi je ne t'oublierai point. Daniel 4:14 Il cria avec force et parla ainsi: Abattez l'arbre, et coupez ses branches; secouez le feuillage, et dispersez les fruits; que les bêtes fuient de dessous, et les oiseaux du milieu de ses branches! |