Versets Parallèles Louis Segond Bible Est-ce par crainte de toi qu'il te châtie, Qu'il entre en jugement avec toi? Martin Bible Te reprend-il, [et] entre-t-il avec toi en jugement pour la crainte qu'il ait de toi? Darby Bible Contestera-t-il avec toi parce qu'il te craint, et ira-t-il avec toi en jugement? King James Bible Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment? English Revised Version Is it for thy fear of him that he reproveth thee, that he entereth with thee into judgment? Trésor de l'Écriture reprove Psaume 39:11 Psaume 76:6 Psaume 80:16 Apocalypse 3:19 for fear Job 7:12 will he enter Job 9:19,32 Job 14:3 Job 16:21 Job 23:6,7 Job 34:23 Psaume 130:3,4 Psaume 143:2 Ecclésiaste 12:14 Ésaïe 3:14,15 Links Job 22:4 Interlinéaire • Job 22:4 Multilingue • Job 22:4 Espagnol • Job 22:4 Français • Hiob 22:4 Allemand • Job 22:4 Chinois • Job 22:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 22 …3Si tu es juste, est-ce à l'avantage du Tout-Puissant? Si tu es intègre dans tes voies, qu'y gagne-t-il? 4Est-ce par crainte de toi qu'il te châtie, Qu'il entre en jugement avec toi? 5Ta méchanceté n'est-elle pas grande? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies?… Références Croisées Job 14:3 Et c'est sur lui que tu as l'oeil ouvert! Et tu me fais aller en justice avec toi! Job 19:29 Craignez pour vous le glaive: Les châtiments par le glaive sont terribles! Et sachez qu'il y a un jugement. Job 22:3 Si tu es juste, est-ce à l'avantage du Tout-Puissant? Si tu es intègre dans tes voies, qu'y gagne-t-il? Psaume 143:2 N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi. Ésaïe 3:14 L'Eternel entre en jugement Avec les anciens de son peuple et avec ses chefs: Vous avez brouté la vigne! La dépouille du pauvre est dans vos maisons! |