Job 30:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.

Martin Bible
Ils faisaient du bruit entre les arbrisseaux, et ils s'attroupaient entre les chardons.

Darby Bible
Ils hurlent parmi les broussailles, ils se rassemblent sous les ronces:

King James Bible
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

English Revised Version
Among the bushes they bray; under the nettles they are gathered together.
Trésor de l'Écriture

brayed

Job 6:5
L'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

Job 11:12
L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.

Genèse 16:12
Il sera comme un âne sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui; et il habitera en face de tous ses frères.

24:31. Zep.

Job 2:9
Sa femme lui dit: Tu demeures ferme dans ton intégrité! Maudis Dieu, et meurs!

.) Celsius and Scheuchzer are inclined to think it the paliurus, a shrub growing sometimes to a considerable height in desert places. 'One of the inconveniences of the vegetable thickets of Egypt is,' says Denon, 'that it is difficult to remain in them, as nine tenths of the trees and plants are armed with inexorable thorns, which suffer only an unquiet enjoyment of the shadow which is so constantly desirable.')

Links
Job 30:7 InterlinéaireJob 30:7 MultilingueJob 30:7 EspagnolJob 30:7 FrançaisHiob 30:7 AllemandJob 30:7 ChinoisJob 30:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 30
6Ils habitent dans d'affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers; 7Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces. 8Etres vils et méprisés, On les repousse du pays.…
Références Croisées
Job 30:6
Ils habitent dans d'affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers;

Job 30:8
Etres vils et méprisés, On les repousse du pays.

Proverbes 24:31
Et voici, les épines y croissaient partout, Les ronces en couvraient la face, Et le mur de pierres était écroulé.

Job 30:6
Haut de la Page
Haut de la Page