Versets Parallèles Louis Segond Bible Et voici, les épines y croissaient partout, Les ronces en couvraient la face, Et le mur de pierres était écroulé. Martin Bible Et voilà, tout y était monté en chardons, et les orties avaient couvert le dessus, et sa cloison de pierres était démolie. Darby Bible et voici, tout y etait monte en chardons, les orties en avaient couvert la surface, et sa cloture de pierres etait demolie. King James Bible And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down. English Revised Version And, lo, it was all grown over with thorns, the face thereof was covered with nettles, and the stone wall thereof was broken down. Trésor de l'Écriture it Genèse 3:17-19 Job 31:40 Jérémie 4:3 Matthieu 13:7,22 Hébreux 6:8 and the Proverbes 19:23 Proverbes 20:4 Proverbes 22:13 Proverbes 23:21 Ecclésiaste 10:18 Links Proverbes 24:31 Interlinéaire • Proverbes 24:31 Multilingue • Proverbios 24:31 Espagnol • Proverbes 24:31 Français • Sprueche 24:31 Allemand • Proverbes 24:31 Chinois • Proverbs 24:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 24 …30J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens. 31Et voici, les épines y croissaient partout, Les ronces en couvraient la face, Et le mur de pierres était écroulé. 32J'ai regardé attentivement, Et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu.… Références Croisées Genèse 3:18 il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs. Job 30:7 Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces. Proverbes 24:32 J'ai regardé attentivement, Et j'ai tiré instruction de ce que j'ai vu. Ésaïe 5:5 Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire à ma vigne. J'en arracherai la haie, pour qu'elle soit broutée; J'en abattrai la clôture, pour qu'elle soit foulée aux pieds. |