Job 38:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,

Martin Bible
As-tu, depuis que tu es au monde, commandé au point du jour; et as-tu montré à l'aube du jour le lieu où elle doit se lever?

Darby Bible
As-tu, de ta vie, commande au matin? As-tu montre à l'aube du jour sa place,

King James Bible
Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;

English Revised Version
Hast thou commanded the morning since thy days began, and caused the dayspring to know its place;
Trésor de l'Écriture

commanded

Genèse 1:5
Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.

Psaume 74:16
A toi est le jour, à toi est la nuit; Tu as créé la lumière et le soleil.

Psaume 136:7,8
Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!…

Psaume 148:3-5
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!…

since

Job 38:4,21
Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.…

Job 8:9
Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.

Job 15:7
Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines?

the dayspring

Luc 1:78
Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d'en haut,

2 Pierre 1:19
Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs;

Links
Job 38:12 InterlinéaireJob 38:12 MultilingueJob 38:12 EspagnolJob 38:12 FrançaisHiob 38:12 AllemandJob 38:12 ChinoisJob 38:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 38
11Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots? 12Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore, 13Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;…
Références Croisées
Job 38:11
Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?

Job 38:13
Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;

Amos 5:8
Il a créé les Pléiades et l'Orion, Il change les ténèbres en aurore, Il obscurcit le jour pour en faire la nuit, Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre: L'Eternel est son nom.

Job 38:11
Haut de la Page
Haut de la Page